lundi 6 juin 2011

Robin des bois

Voici deux voleurs. Celui-ci est pauvre et vole les riches… Cet autre est riche et vole les pauvres.
Victor Hugo

Le nom de ce personnage célèbre est bien plus approprié en anglais qu’en français : « Robin hood ».

Rob : Voler
In hood : avec une cagoule.

Voler avec une cagoule....

Robin : Robin.
Des bois… : des bois.

Robin des bois....

Ah !

On aurait pu se forcer pour trouver une traduction efficace. À mon avis, il y a eu confusion avec « Rob in WOOD », d’où la traduction BOIS.




Cette photo, je l’ai prise dans le quartier Hochelaga- Maisonneuve de Montréal.
Je me suis assurée de bien fermer mes portes de voitures à clés, je n’avais pas envie de confirmer l’existence réelle de ce cher Robin des bois des temps modernes…



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire